Giorni di nausea (Días de Asco)

Traduco all’italiano un articolo del Sacerdote e caro amico Padre Miguel d’Escoto Brockmann, ex Presidente dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ed ex Ministro degli Esteri del Nicaragua.

L’articolo, pubblicato nel quotidiano di Managua “EL NUEVO DIARIO” il 31 de octubre de 2011 è intitolato “Giorni di nausea (Días de Asco)”.

Tutto ciò che intorpidisce o che svilisce la coscienza del popolo nordamericano, rendendolo sempre più egoista ed avido, oltre a sentirsi sempre superiore a tutti gli altri popoli della Terra, consolida il potere del complesso militare-industriale nordamericano e, di fatto, è già riuscito a convertire l’impero statunitense nel più criminale e genocida della storia.

Todo aquello que adormece o envilece la conciencia del pueblo estadounidense, haciéndolo cada vez más egoísta y codicioso, además de sentirse siempre superior a todos los otros pueblos de la Tierra, consolida el poder del complejo militar industrial norteamericano y, de hecho, ya ha logrado convertir al imperio estadounidense en el más criminal y genocida de la historia.

Percio’, per i governi degli Stati Uniti è imperativo che il suo popolo sia male informato, che sia ingannato con bugie, con tutti i mezzi possibili, sulle azioni e le motivazioni della loro patria per la quale, spesso, viene chiesto di andare a uccidere gente e a rischiare la vita in paesi lontani, i cui nomi, a volte, non avevano mai sentito parlare e non riescono a capire perché devono ammazzare le popolazioni di questi paesi.

Por eso, para los gobiernos estadounidenses es imprescindible que al pueblo se le desinforme, se le mienta y se le engañe, por todos los medios posibles, sobre las acciones y motivaciones de su patria por la que, con frecuencia, se le pide ir a matar gente y a arriesgar la vida en países lejanos, cuyos nombres, muchas veces, nunca antes había ni siquiera oído mencionar y cuya gente no logra nunca comprender por qué debe matar.

Ecco perché, con una coscienza tanto tormentata, molti militari nordamericani impazziscono sul campo di battaglia, si tolgono la vita o vengono presi da isteriche e diaboliche risate, come quelle della Clinton, quando ha detto: “Sono venuta, ha visto ed è morto”, facendo riferimento al crudele assassinio di Gheddafi. Questo sgradevolissimo episodio che tutti noi abbiamo visto in una ripresa da antologia che la CBS ha fatto “off camera”e che Walter Martinez ci ha mostrato in Dossier il 24 di ottobre, cioè solo uno o due giorni dopo che è successo e ora tutti la possono vedere in Internet, se prima, questo sì, si preparano una bacinella per vomitare di fronte a tanta disgustosa e diabolica risata della Clinton che evidenzia il marciume e l’odio che si è impossessato della sua anima, ammesso che ce l’abbia.

Es por eso que, con una conciencia tan atormentada, muchos gringos enloquecen en el campo de batalla, se quitan su propia vida o se atacan de histéricas y diabólicas carcajadas como las de la Clinton cuando dijo: Vine, vi y murió, refiriéndose al tan cruel asesinato de Gadafi. Este desagradabilísimo episodio lo pudimos todos ver en una toma de antología que la CBS hizo off camera y que Walter Martínez nos mostró en Dossier el 24 de octubre, es decir, tan solo uno o dos días después de haber ocurrido y ahora todos la pueden ver en Internet si antes, eso sí, se preparan una bacinica para vomitar ante tan asquerosas y diabólicas carcajadas de la Clinton que evidencian la pudrición y odio que se ha posesionado de su alma, suponiendo que la tiene.

Non c’è dubbio che oggi, gli Stati Uniti, che hanno raggiunto la più alta putrefazione etica e morale immaginabile, sono la Bestia Apocalittica che Giovanni ci racconta nel suo libro delle Rivelazioni.

No cabe duda de que, hoy en día, los Estados Unidos, que ya alcanzó la mayor pudrición ética y moral imaginable, es la Bestia Apocalíptica de que nos habla Juan en su libro de Revelaciones.

Questi giorni di nausea e degradazione umana comparabili únicamente con i giorni della Soluzione Finale di Hitler contro gli ebrei, atrocità già superate dai governi nordamericani, impegnati a consolidare il loro impero planetario mediante  il satanico obiettivo della “Full Spectrum Dominance” che, mantenendosi invariato per alcuni anni ancora, finirà con la maggior parte della vita sulla Madre terra, includendo la specie umana.

Estos son días de asco y de degradación humana comparables únicamente con los días de la Solución Final de Hitler contra los judíos, atrocidad ya superada por los gobiernos gringos, empeñados en consolidar su imperio planetario mediante el satánico objetivo de Full Spectrum Dominante que, de mantenerse igual por unos años más, terminará con la mayor parte de la vida en la Madre Tierra, incluyendo la de la especie humana.

Non meno nauseanti e ipocriti sono i comportamenti dell’Inghilterra e della Francia, come anche le reazioni di tutte le destre di tutto il mondo che, se avessero qualcosa del senso di vergogna, dovrebbero riconoscere che hanno perso tutta la autorità morale per emettere giudizi sui problemi che attanagliano oggi il mondo.

No menos asquerosos e hipócritas son los comportamientos del Reino Unido y de Francia, como también las reacciones de todas las derechas a lo largo y ancho de este mundo que, si tuvieran algo de vergüenza, deberían reconocer que han perdido toda autoridad moral para emitir juicios valorativos sobre los problemas que agobian hoy al mundo.

E infine, lo abbiamo già lasciato ben definito nella nostra proposta per il Rinnovamento delle Nazioni Unite, i trattati o organizzazioni militari, come la NATO, compromesse con la guerra, per estendere l’area di controllo degli Stati Uniti e dei suoi alleati, non possono essere considerate nella categoria dei legittimi accordi internazionali di autodifesa collettiva e, di fatto, costituiscono una grave minaccia alla pace e alla sicurezza internazionali essendo, come sono, trattati di AGGRESSIONE collettiva, il braccio armato dell’impero.

Y, finalmente, ya lo hemos dejado bien sentado en nuestra propuesta para la Reinvención de las Naciones Unidas, los tratados u organizaciones militares, como la OTAN, comprometidas con la guerra, para extender el área bajo el control de Estados Unidos y sus aliados, no tienen cabida en la categoría de legítimos acuerdos internacionales para la auto-defensa colectiva y, de hecho, constituyen una grave amenaza a la paz y la seguridad internacionales por ser tratados para la AGRESIÓN colectiva, el brazo armado del imperio.

Pertanto, perchè arrivi il giorno che si possa raggiungere la pace, la NATO dovrà essere dichiarata “fuori legge” da risoluzioni vincolanti della Assemblea Generale delle Nazioni Unite (rinnovate) con tutte le conseguenze legali che essa comporta per gli Stati Membri che rifiutano di separarsi dalla NATO, dato che non è altro che una organizzazione guerrerista e genocida. Dopo la Libia non esiste chi possa onestamente avere dei dubbi.

Por lo tanto, para que algún día logremos tener paz, la OTAN deberá ser declarada “fuera de la ley” por resolución vinculante de la Asamblea General de las Naciones Unidas (renovada) con todas las consecuencias legales que eso conlleve para los Estados Miembros que rehúsen separarse de la OTAN, puesto que no es más que una organización guerrerista y genocida. Después de Libia no existe quien pueda honestamente dudarlo.

Lo svergognato e privo di legittimità Consiglio Nazionale di Transizione, che si è prestato a che gli Stati Uniti e la NATO convertissero in frantumi il paese che Gheddafi aveva trasformato socialmente ed economicamente nel più avanzato dell’Africa, con un sistema di salute pubblica e di educazione generale infinitamente superiori a quelli dei petulanti assassini nordamericani, adesso sta sollecitando alla NATO che rimanga in Libia fino alla fine dell’anno, perchè lì regna il caos e, fino ad oggi, non sono riusciti a formare un governo. Chissà che alla fine non sia il gruppo di Al Qaeda quello che terminerà governando.

El desvergonzado y falto de toda legitimidad Consejo Nacional de Transición, que solo se prestó para que Estados Unidos y la OTAN convirtieran en añicos lo que Gadafi había transformado en el país social y económicamente más avanzado de África, con un sistema de salud pública y de educación general infinitamente superior a los de los petulantes y asesinos gringos, ahora está solicitando a la OTAN que permanezca en Libia hasta fin de año, pues allí aún reina el caos y, hasta la fecha, no han logrado formar gobierno. Ojalá que fuera el grupo de Al Qaeda que termine gobernando.

Questo non riporterà in vita agli oltre 60.000 civili libici assassinati dagli Stati Uniti, dall’Inghilterra e dalla Francia con la NATO, ma darà il benservito agli Stati Uniti che, sapendo fin dall’inizio che ciò poteva accadere, ha scelto di rischiare .

Eso no volverá a la vida a los más de 60,000 civiles libios asesinados por los EU, el Reino Unido y Francia con la OTAN, pero le dará su merecido a Estados Unidos el que, sabiendo todo el tiempo que eso podía suceder, optó por arriesgarse.

——————————————————————————————

to Brockmann discutendo il Progetto di una nuova Cappella Ecumenica

Con il Padre Miguel d’Escoto Brockmann discutendo il Progetto di una nuova Cappella Ecumenica

—————————————————————————————

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *